Mostrando entradas con la etiqueta Compras. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Compras. Mostrar todas las entradas

domingo, 15 de febrero de 2015

looks


ΔΔΔΔ


i went to do some crazy shopping like two months ago 
i love taking pictures while trying on the clothes, it gives me a different perspective 


さいきんショッピングへ行った
フィッティングルームでいつも写真をとっている
写真で服が違うと思うから


















 i found this really really cool band, it was love at first sight, they're called The fin. and they're from Japan 

このバンドの名前はThe fin.です。彼らは日本人です。音楽がすごい、大好きです。










ΔΔΔΔ


domingo, 12 de octubre de 2014

about sonic youth



Sonic Youthのtシャツを買った。このバンドが本当に好きから、すごくうれしいだった

Son casi las 3 de la madrugada y esta entrada ha estado en mis borradores por un tiempo, ya es hora de publicarla.

It's almost 3 in the morning and this post has been in queue for a long time, so it's the moment to post it.




Sonic Youth es una banda que me gusta mucho así que esta camiseta fue un hallazgo muy feliz (puede ser que se me haya escapado un gritito en mitad de la tienda).

Sonic Youth it's a band I really like so this t-shirt was a really happy find (I may have yelled a little in the middle of the store).





Son una especie de banda grunge, punk, rock experimental con muchas distorsiones y letras geniales (Kool thing, Youth against fascism...). Y las portadas de sus álbumes son de mis favoritas.

They are kind of a grunge, punk, experimental rock band with a lot of distortions and great lyrics (Kool thing, Teenage, Youth against fascism...). The album covers are from my favorites ones.










Y los videos.

And the videos.








La banda.  Thurston Moore, Lee Ranaldo, Kim Gordon, Steve Shelley.

The band. Thurston Moore, Lee Ranaldo, Kim Gordon, Steve Shelley.







Kim Gordon con Chloë Sevigny.

With Chloë Sevigny.



Kim Gordon fotografiada por Hedi Slimane.

Photographed by Hedi Slimane.





Momento épico, Sonic Youth y Nirvana.

Epic moment, Sonic Youth and Nirvana.






"I just wanna know, what are you gonna do for me?
I mean, are you gonna liberate us girls 
From male white corporate oppression?"

sábado, 9 de agosto de 2014

a fine arts museum



私はアートがすごく大好き。いつも、博物館へ行く。さいきん、カラカスの美術博物館へ行った。たくさんおもしろい美術展があった。

Como quizá pueda adivinar quién quiera que visite este blog, amo y adoro el arte. Desde que era una adolescente, no hay mejor salida para mi que ir al museo. Hace poco fui al Museo de Bellas Artes de Caracas, por esos días tenían varias exhibiciones interesantes, entre ellas una de estampas de Goya que me encantó.

As you may know by looking at this blog, I love and adore arts. Since I was a teenager there's no a better place to hang out than a museum. So, I recently went to Caracas Museum of Fine Arts, there was quite a few interesting exhibitions, like a Goya stamps one that I loved.


わるいクオリティ写真をとったヽ(`Д´)ノ︵ ┻━┻

Tomé unas cuantas fotos rápidas con una cámara de mala calidad, como siempre.

I took some quick bad quality pics as usual.






Reveronのペインティング、ゆうめいなベネズエラ人アーチストです。

Cuadro de Reverón, uno de los más grandes artistas venezolanos.

A painting from Reverón, one of the biggest venezuelan artists.




Había una exhibición muy buena, hecha por un grupo de jóvenes venezolanos como crítica al capitalismo moderno (especialmente el estadounidense) y los hechos violentos ocurridos recientemente en el país. No pudo tomar más fotos :(

There was a really good exhibition, made by a group of young venezuelan artists as a critic to modern capitalism (specially US capitalism) and to the violent events that have taken place in my country recently. Couldn't take more pics :(






たくさんポストカードを買った、ペンパルのために、私のコレクションのために。

Compré un montón de postales, para mi colección personal y para mis pen pals.

I bought lots of postcards, for my personal collection and for my pen pals.






数年前パリへ行った、これはRodin博物館のガイドです。

Detalle de la guía del Museo Rodin de Paris, recuerdo de mi viaje allá hace unos años.

Detail from the Rodin Museum Guide, a souvenir from my travel to Parin some years ago.





Polyvoreセット。名前はTennis Court Goddessです。Lordeのうたみたいですね!

Llame a este set de Polyvore: "Diosa de la cancha de tenis" (algunas influencias de Lorde ahí por allí, sí).

I called this Polyvore set: "Tennis court goddess" (there are some Lorde influences in there, yes).




Sylvia Plath本を読んでみたいが、英語だけがある。

 Y para terminar esta entrada, tengo los poemas de Sylvia Plath en mi lista de lectura inmediata, aunque no los consigo en español.

And to finish this entry, Sylvia Plath poems are in my immediate reading list, I couldn't find them in spanish though.







lunes, 24 de marzo de 2014

a dreaded sunny day so let's go where we're happy




博物館へ行きました。綺麗なあーとがありました。

El otro día fui a la Feria del Libro que se celebra en Caracas, y como es en la Plaza de los museos, obviamente no podía perderme el Museo de Bellas Artes. No tiene muchas salas (como tres o cuatro, que triste) pero es hermoso.

The other day I went to the international book fair celebrated in Caracas. It's near the fine arts museum so I couldn't miss the opportunity. It doesn't have too much exhibitions (only three or four, it's sad) but it's beautiful.





いろいろな物を買いました~

Cositas que compré.

Little things I bought.





たくさんあーと本も買いました~

También compré un montón de libros de arte del Museo de Arte Contemporaneo.

Also I bought a lot of art books from the Contemporary Arts Meseum.











部屋です。

Mi habitación.

My room.




私、中国のアートを見ていました。

Yo, viendo la exibición de arte contemporáneo chino.

Me watching the contemporary chinese art exhibition.





またね!


❀ ❃ ❁














domingo, 9 de febrero de 2014

so happy here everything's right it's crystal clear it's just what I imagined


こんにちわ!

やっとRookie Yearbook Twoがとどきました!

¡Al fin llego mi copia del Rookie Yearbook Two! Tardó más de dos meses en llegar, parece que vivo en otro planeta eh. Para los que no lo sepan, el Rookie Yearbook es una recopilación de los mejores artículos de la revista online Rookie Mag editada por la super genial fashion blogger Tavi Gevinson, el libro trae un montón de extras como stickers, DIY, etc.

Soooo... finally I got my copy of the Rookie Yearbook Two! It took two months to arrive at my house, it seems like I live in another planet uh. If don't know, Rookie Yearbook is a compilation of the best articles from the online magazine Rookie Mag edited by the super cool fashion blogger Tavi Gevinson, the book comes with a lot of great extras like stickers, DIY, etc.







私の部屋の小さなデコレーション

Pequeños detalles de mi habitación:

Little details from my room:











Escaparate de American Apparel, inspirado por Petra Collins, me encanta:

American Apparel windows, inspired by Petra Collins, I love it:




Uno de mis sets en Polyvore:

One of my Polyvore sets:




このブランド「Sretsis」はやばいかわいい!大好きです!

Hace poco descubrí esta marca, llamada Sretsis, y francamente, fue amor a primera vista. Todos sus diseños (las genios detrás de todo son tres hermanas) parecen salidos de los sueños más femeninos y kawaiis que podría tener. Algo que siempre tengo en cuenta con cualquier marca, es si yo sería capaz de realmente usar esa ropa (porque comprar obvio que no), y definitivamente me pondría todo lo de Sretsis ♡

Recently I discovered this brand called Sretsis, and honestly, it was love at the first sight. All their designs (the geniouses behind everything are three sisters) look like they just came out from my most femenine and kawaii dreams. Something really important to me about any brand is if I would dare to actually wear their clothes (because buy obviously wouldn't), and I definitely would use everything from Sretsis ♡




Sky Ferreira ♫




先日、チャーチでこの椅子は最高でした!

Esto es un poco embarazoso, el otro día estaba en una iglesia vacía y este asiento era el único aceptable. Mis ojos se ven diabólicos, es efecto de la cámara, tal vez ✞

This is kinda embarrassing but the other day I was in an empty church and this was the only accetable seat. My eyes look diabolic but is a camera effect, maybe ✞ 





 またね!



Seguidores